Provérbios em Inglês (Parte 1)
- Silvia Henriques
- 7 de mai. de 2015
- 1 min de leitura

Hello English students!
Hoje vou postar alguns provérbios em Inglês, ou seja, aqueles ditos populares. Vamos lá?
- É de pequenino que se torce o pepino. (Best to bend while it is a twig.)
- O fim justifica os meios. (The end justifies the means.)
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura. (Many little strokes fell great oaks. / Water dropping day by day wears the hardest rock away. / A drop hollows out a stone. / Dripping water bores the stone.)
- A pressa é inimiga da perfeição. (He who takes his time does not fall. / Haste makes waste. / Haste is the enemy of perfection.)
- Quem com ferro fere, com ferro será ferido. (He who lives by the sword, shall die by the sword.)
- Olho por olho, dente por dente. (An eye for an eye, and a tooth for a tooth.)
- Um dia é da caça, outro do caçador. (Every dog has his day.)
- Tempo é dinheiro. (Time is money.)
- Negócios em primeiro lugar. (Business before pleasure.)
- Cão que ladra não morde. (Barking dogs seldom bite. / His bark is worse that his bite.)
- Uma coisa de cada vez. (One thing at a time.)
- Um dia é da caça, outro do caçador. (Every dog has his day.)
- Antes só do que mal acompanhado. (Better alone than in bad company.)
- Dos males o menor. (Choose the lesser of two evils.)
- A união faz a força. (United we stand, divided we fall.)
Gostaram? Depois eu volto com mais alguns provérbios ;)
Até a próxima ;)
Comentários