Good evening x Good night: quando usá-los?
![](https://static.wixstatic.com/media/8944e9_18b725fd706c4278b747a7cfde390b0d.png/v1/fill/w_607,h_218,al_c,q_85,enc_auto/8944e9_18b725fd706c4278b747a7cfde390b0d.png)
Hello everyone!
Vocês sabem quando usar o Good evening e o Good night ? Primeiro, ambos significam boa noite, mas são usados em situações diferentes. Good evening é usado quando chegamos à algum lugar, e Good night quando nos despedimos. Seguem os exemplos:
- Good evening, Dr. Howard, it's a pleasure to meet you! (Boa noite, Dr. Howard, é um prazer conhecê-lo!) - Só pelo uso do Good evening, sabe-se que o Dr. Howard chegou à algum lugar (casamento, festa, à casa de alguém, à um restaurante, etc.) ;
- Good night, Steve! See you tomorrow. (Boa noite, Steve! Vejo você amanhã/Até amanhã.)
- Good night, mom! (Boa noite, mãe!) - Na primeira frase tem - se a impressão de que o Steve está saindo de algum lugar, já na segunda, de um filho indo dormir, porém, em ambos os casos, há uma pessoa despedindo-se de outra.
Essa dúvida ocorre por um simples motivo: em Português usa-se Boa noite quando chega-se à algum lugar ou quando despede-se de alguém.
Essa foi a dica de hoje!
Até semana que vem!
Bye bye!