Gírias de internet em Inglês
- Silvia Henriques
- 1 de mai. de 2015
- 2 min de leitura

Olá alunos,
alguém já participou de algum chat em Inglês? Pois é, quem participou percebeu que existem algumas gírias de internet ou internetês (nem sei se ainda usa esse termo) em Inglês. Assim como em Português existe o "vc" para "você", "blz" para "beleza" "kkkk/rsrsrsrs/hahahaha/hehehehe" para risos etc, em Inglês também existe esse tipo de linguagem. Abaixo vou listar algumas palavras do "internetês in english":
OMG = Oh, My God (Oh, meu Deus)
BRB = Be Right Back (volto já)
Yep = Yes (sim)
GM = Good Morning (bom dia)
G8/GN8 = Good Night (boa noite)
BTW = By The Way = (a propósito / aliás)
M2 = Me Too (eu também)
PLZ = Please (por favor)
SRY = Sorry (desculpe)
THX/TKS/TY = Thanks (obrigado (a))
I Dunno/IDK = I Don't Know (eu não sei)
AFK = Away From the Keyboard (longe do teclado)
U = You (você)
4U = For You (para você)
LOL = Laughing Out Loud (Rir às gargalhadas)
ROFL = Rolling on the Floor Laughing (Rolando no chão de tanto rir)
CYA*** = See you (até logo/até breve)
***Há um fato curioso para os falantes de língua portuguesa com o "see you". É comum em uma conversa internet as pessoas terminarem os diálogos assim:
Pessoa 1 - I gotta go now. (Eu tenho que ir agora)
Pessoa 2 - Ok
Pessoa 1 - CU
Pessoa 2 - CU
Calma! Ninguém está falando um palavrão e muito menos te xingando (embora seja a primeira coisa que vem à mente). Acontece que "CU", em Inglês, é mais uma abreviação para "See You". Por tanto, não se espantem se algum dia alguém terminar uma conversa com "CU", ela só esté dizendo "até logo" ;)
Essa foi a dica de hoje!
Para saber quando tem novidade, é só curtir a minha página no Facebook - Tip da Teacher.
Ah, e não esqueçam de mostrar para seus amigos!
See ya ;)
Comments